Ami Nari I am woman
Ami Bo I am wife
Ami Ma I am mother
Ami Nari I am woman
Ami Meh I am daughter
Ami Bon I am sister
Ami Bondu I am friend
Ami Nari I am woman
Ami jonmo howechi I was given life
Ami jonmo diechi I gave life
Ami onno desheh nagorik I am the another country’s citizen
Ami eh desheh nagorik I am this country’s citizen
Ami proti desheh nagorik I am every country’s citizen
Ami nari I am woman
Ami batcha I am baby
Ami buri I am an old woman
Jibon shesheh At life’s end
Kon sristi takbeh? Which memory will remain?
Konno sristi takbeh? Will any memory remain?
Sristi takbo? Will memory remain?
Ami nari I am woman
Morbo Ami I will die
Aschi mati tekeh I came from the earth
Fireh jaboh I will return (to it)
Thakbe amar shantan My children will remain
Ami Nari I am woman
written in 2008 (Bangla in English Transliteration)
on the occasion of International Women’s Day
Lori Imdad
0 responses so far ↓
There are no comments yet...Kick things off by filling out the form below.
You must be logged in to post a comment.